Fear of torture/ Possible prisoner of conscience: Mohammad Sadiq Kabudvand



خبرگزاری دیده بان حقوق بشر کردستان(HCMMK)


تشدید فشارها بر کبودوند


تهران:همزمان با تشدید بیماری محمد صدیق کبودوند رییس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان ،وی تحت شدیدترین فشارها  روحی و سختگیریها در زندان اوین است.


همزمان با تشدید بیماری ریوی و پوستی محمد صدیق کبودوند،نیروهای امنیتی وی را تحت فشار قرار داده اند تا مانع از فعالیتهای سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان شود.از سوی دیگر سختگیریهای زیادی در بند 209 زندان اوین بر رییس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان اعمال می شود به طوری که آقای کبودوند برای رفتن به توالت،باید کتبا نامه بنویسد و اجازه بگیرد.همچنین مسئولان زندان در روزهای ملاقات،با چشم بند وی را به مکان ملاقات می برند و پس از پایان ملاقات،مجددا چشم بند را می بندند و آقای کبودوند را به سلول بازمیگردانند.این در حالی است که قریب 4 ماه از بازداشت وی می گذرد و در این مدت خانم شیرین عبادی وکیل مدافع وی هنوز اجازه ی مطالعه ی پرونده را نیافته است.


چهارشنبه 9 آبان 1386



خبرگزاری دیده بان حقوق بشر کردستان(HCMMK)


بیماری محمد صدیق کبودوند در زندان


تهران: محمد صدیق کبودوند رییس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان، در بند 209 اوین شدیدا بیمار است و خانواده ی این فعال حقوق بشر خواستار تبدیل قرار وی شده اند.


محمد صدیق کبودوند رییس دربند سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان در بند 209 زندان اوین شدیدا بیمار است.در حالی که 4 ماه از از بازداشت آقای کبودوند می گذرد،ناراحتی ریوی وی حادتر شده است.آقای کبودوند پیش از بازداشت هم از بیماری ریوی و تنفسی رنج می برد و هم اکنون فضای بسته  و ناسالم سلول،بیماری وی را حادتر کرده است.خانواده ی رییس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان خبر داده اند که وی در روزهای گذشته به بیماری پوستی هم مبتلا شده است و فشار خون وی به شکلی کم سابقه افزایش یافته است.خانواده ی آقای کبودوند شدیدا نگران سلامتی وی هستند و خواستار تبدیل قرار بازداشت وی به قرار وثیقه شده اند.


یکشنبه 6 آبان 1386


 
Free Mr. Sadiq Kaboudvand ,Kurdish Human Rights defender in Iran

 

View Current Signatures   -   Sign the Petition


To:  The Secretary General of the United Nations, The UN Human Rights Council , Amnesty International ,Human Rights watch


We the undersigned call for the immediate release of Mr. Sadiq Kaboudvand, who is being detained in Evin Prison in Iran.
On Sunday July 1st 2007, Iranian authorities once again arrested Kurdish human rights activist and journalist Mr. Sadiq Kaboudvand.
Currently he is in the Evin prison. He was taken from his home in Tehran along with many of his belongings, particularly his work for the human rights' cause. No reason has been announced for his arrest and there are no indications of a trial or a release date. His lawyers as well as his family have been kept from contacting him.

In October 2005 Mr. Sadiq Kaboudvand was sentenced to one year in prison, along with a five-year ban on his journalistic activity and a ban on the publication of the weekly “Payam-e Mardom-e Kurdistan" (The Message of Kurdish People) by the Sannandaj Criminal Court ”

As a journalist, Kaboudvand staunchly defended the cultural, social, and political rights of Kurds in “Payam-e Mardom.” Which lay the foundation for the first institution for the defense of human rights in Kurdistan. “The Organization for the Defense of Human Rights in Kurdistan” was a more serious step toward the establishment of civil society and the defense of the rights of Kurdish citizens in Iran.
We are concerned with Kaboudvand’s health, particularly his lung condition. Certainly, his illness will be aggravated by the unhealthy and enclosed space of prison.
We urgently ask you to pressure the Iranian government to release Mr. Kaboudvand and ensure his safe return to his family.

Sincerely,

The Undersigned

View Current Signatures




Dear All,

On Sunday July 1st 2007, Iranian authorities once again arrested Kurdish human rights activist and journalist Mohammad Sadiq Kaboudvand.
Currently he is in Evin prison. He was taken from his home in Tehran along with many of his belongings in particular his work for the human rights' cause. No reason has been announced for his arrest and there are no indications of a trial or a release date. His lawyers as well as his family have been kept from contacting him.
In October 2005 Mr. Muhammad Sadiq Kaboudvand was sentenced to one year in prison, along with a five-year ban on his journalistic activity and a ban on the publication of the weekly “Payam-e Mardom-e Kurdistan by the Sannandaj Criminal Court ”
 
As a journalist, Kaboudvand staunchly defended cultural, social, and political rights of the Kurds in “Payam-e Mardom.” Laying the foundation for the first institution for the defense of human rights (the Organization for the Defense of Human Rights in Kurdistan) was a more serious step toward the establishment of civil society and the defense of the rights of Kurdish citizens in Iran.
 
 We are concerned with Kaboudvand’s health, particularly his lung condition. Certainly, his illness will be aggravated by the unhealthy and enclosed space of prison.

Sincerely

Azad Moradian
Chair of Kurdish-American Committee for Democracy in Iran
Los Angeles, California,USA
+1 818.434.9692


  E-mail this page   Printer friendl

AMNESTY INTERNATIONAl

      

Urgent Actions



URGENT ACTION

Iran: Fear of torture/ Possible prisoner of conscience: Mohammad Sadiq Kabudvand (m)

PUBLIC AI Index: MDE 13/081/2007
04 July 2007
UA 171/07 Fear of torture/ Possible prisoner of
conscience

IRAN Mohammad Sadiq Kabudvand (m), Human rights defender and journalist

Iranian Kurdish journalist and human rights defender Mohammad Sadiq Kabudvand
is detained in an unknown place, possibly Section 209 of Evin Prison. He was
arrested on 1 July 2007 at his place of work in Tehran by plain-clothed
security officers. Amnesty International is concerned that he may be at risk of
torture and ill-treatment and believes he is very likely to be a prisoner of
conscience, detained solely for the peaceful exercise of his rights to freedom
of expression and association.

Upon his arrest, Mohammad Sadiq Kabudvand was initially taken to his house in
Tehran, where the security officers confiscated three computers, books,
photographs, family films and personal documents, before taking him away to an
unknown destination. He is believed to have had no contact with his family
since his arrest.

Chair of the Kurdish Human Rights Organization (RMMK) based in Tehran, Mohammad
Sadiq Kabudvand, is also the editor of Payam-e Mardom-e Kurdestan (Kurdistan
People’s Message) a weekly published in Kurdish and Persian, which was banned
on 27 June 2004 after only 13 issues for "disseminating separatist ideas and
publishing false reports". Convicted of "disseminating tribal issues and
publishing provocative articles" and "spreading lies with the intention of
upsetting public opinion" by a Revolutionary Court in Sanandaj, western Iran,
Mohammad Sadiq Kabudvand received on 18 August 2005 a suspended prison sentence of 18 months, and a five-year ban on working as a journalist. His conviction was reportedly upheld on appeal, but the suspended prison sentence was
increased to one year’s actual imprisonment. In September 2006 he was summoned to begin his prison sentence, but remained free pending an appeal against his conviction to the Supreme Court.

BACKGROUND INFORMATION


The Kurds are one of Iran’s many ethnic groups. They live mainly in the west
and north-west of Iran, in the province of Kurdistan and neighbouring
provinces bordering Kurdish areas of Turkey and Iraq. For many years, Kurdish
organizations such as the Kurdistan People’s Democratic Party (KDPI) and Komala
carried out armed opposition to the Islamic Republic of Iran, although more
recently they have abandoned armed struggle in favour of a federal solution.
Iran continues to face armed opposition mainly from the Kurdistan Independent
Life Party (PJAK), which reportedly began operations in 2004, and is affiliated
to the Turkey-based Kurdistan Workers' Party (PKK). Iran has accused foreign
governments of fomenting unrest among its ethnic minorities.

Violent unrest in the Kurdish areas of Iran broke out in July 2005 and
continued for several weeks, after Iranian security forces shot dead a Kurdish
opposition activist, Showan Qaderi, and reportedly dragged his body through the
streets behind a jeep. Thousands of Kurds took to the streets to protest.
Security forces reportedly used light and heavy weaponry in response to the
demonstrations, which in at least some places included attacks by demonstrators
on government buildings and offices. Up to 20 people were reportedly killed and
hundreds more injured. The authorities acknowledged that five people were
killed, and stated that their deaths were under investigation. At least 190
were arrested, according to official reports, although the true figure may well
be higher.

 

      



Urgent Actions:


RECOMMENDED ACTION:
Please send appeals to arrive as quickly as possible, in English, French,Kurdish, Persian or your own language:
.- Asking to be informed in detail about the reasons for Mohammad Sadiq Kabudvand's arrest, including any charges and evidence brought against him and of any trial which may be held;
- asking to be informed of his place of detention;
- calling on the authorities to ensure that he is not tortured or ill-treated;
- calling for him to be allowed immediate and regular access to his family, a lawyer of his own choosing, and to any medical treatment he may require;
- stating that if Mohammad Sadiq Kabudvand has been detained in connection with his peaceful activities on behalf of Iran's Kurdish community, or with his peaceful exercise of his right to freedom of expression or association, then he is a prisoner of conscience, who should be released immediately and unconditionally; otherwise he should be released unless he is to be charged with a recognizably criminal offence and brought to trial promptly and fairly.
APPEALS TO:
Leader of the Islamic Republic
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader
Shoahada Street, Qom, Islamic Republic of Iran
Email: info@leader.ir
istiftaa@wilayah.org
Fax: +98 251 774 2228 (mark FAO Office of His Excellency Ayatollah al Udhma Khamenei)
Salutation: Your Excellency

Minister of Intelligence
Gholam Hossein Mohseni Ejeie
Ministry of Intelligence, Second Negarestan Street, Pasdaran Avenue, Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: iranprobe@iranprobe.com
Salutation: Your Excellency

Head of the Judiciary
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice, Park-e Shahr, Tehran, Islamic Republic of Iran
Salutation: Your Excellency

COPIES TO:

President
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency, Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection, Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax: + 981 6 674 790 (Via Foreign Ministry. Mark "Please forward to H.E. Mahmoud Ahmadinejad")
Email: dr-ahmadinejad@president.ir, via website: www.president.ir/email
Salutation: Your Excellency

Head of the Parliamentary Article 90 Commission
Mohammad Reza Faker
Majles-e Shoura-ye Eslami
Baharestan Square, Tehran, Iran
Fax: + 98 21 3355 6408

Kurdistan Human Rights Organization
PO Box 188-13465
Tehran
Islamic Republic of Iran
.
Email: prmmkkurd@gmail.com

and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.
PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 15 August 2007.


Kurdish Human Rights Activist Arrested in Iran

ُThe MEMRI Blog: On July 1, 2007, Iranian security apparatuses arrested Kurdish journalist Mohammad Sadiq Kaboudvand, secretary of a human rights organization in Kurdistan and editor of the weekly Payam-e Mardom-e Kurdestan. No reason for the arrest was given. Kaboudvand had previously been given a year-and-a-half suspended sentence for his activities.

Source: Rooz, Iran, July 2, 2007.



Posted at: 2007-07-02


IRAN: JOURNALISTS GO ON TRIAL









Tehran, 23 April 2007 (AKI) - The trial against three journalists with Kurdish magazine 'Payam e Mardom' (message to the people), which authorities closed last year on charges it divulged false news and sparked ethnic hatred, began Monday. The reporters - Ajlal Ghavami, Tounia Kaboudvand and Hossein Panahi - risk up to 15 years in jail. Meanwhile another journalist, Mohammad Hossein Falchi, a former correspondent in Dubai to the Arabic-language satellite channel of Iranian state television, al-Alam, was sentenced to three years in prison for "contacts with opposition groups" and "anti-Muslim propaganda."

Meanwhile in an open letter to judicial authorities, 247 journalists asked the immediate release of Ali Farahbakhsh, arrested four months ago right after a trip to Thailand to attend a seminar. An economist, Farahbakhsh has also worked as a contributor for reformist publications including Shargh, Yas No and Sobhe Emrouz - all closed by Iranian authorities.

Farahbakhsh was sentenced to three years in jail last month for "illicit contacts with foreign powers" and espionage." Magistrates stated as proof of the charges the 2,300 dollars the economist received by the organizers of the Thai conference to cover his travel expenses.

The position of Parnaz Azima, a journalist with Farsi-language US radio Radio Free Europe - Radio Liberty, also appears to have worsened. The reporter is still trying to get back her passport which was seized by authorities upon her arrival in Tehran in January to visit her sick mother.

All attempts to get her passport back, including an appeal by Nobel laureate Shirin Ebadi, have failed. One of the journalist's lawyer said a magistrate on Monday had said the reporter would not be allowed to leave the country for another two years.


(Rah/Aki)

Apr-23-07 17:40

     





Sunday, December 03, 2006

Radio Fardah Interview With Mohamad Sedigh Kaboudvand


Radio Fardah’s Katozian: Shirko Jahani made a short phone call to his family and assured them he was alive.

Mohamad Sedigh Kaboudvand
: The first hour after news was received about Mr. Jahani having a heart attack the Iranian FBI (Itlaad) announced he was alive and well.
Katozian: He had contact with his family?
Mohamad Sediq Kabudvand: Mr. Jahani’s mother wanted to see her son and speak with him very badly. The government did not grant her requests at first, but then gave permission for a very short phone call. This morning he did call his mother and told her he was alive.
Katozian: Do you think he has given up his fast?
Mohamad Sedigh Kaboudvand: I am sorry, I don’t know what has happened with his fast and if he is still fasting, I still don’t know where he was taken and where he would be right now.
Katozian: What is the last you heard of his case?
Mohamad Sedigh Kaboudvand: Right now he might be in an Itlaad facility. He was detained in the first place for speaking with foreign news agencies and organizing a discussion about a woman who was imprisoned in Mahabad- these are the only reasons he was jailed. Why Itlaad has him, and which Itlaad facility he is held in, we don’t know. No answers have been given to us regarding the case.
Katozian: Why did people say he had died in custody?
Mohamad Sedigh Kaboudvand: Mr. Jahani had been fasting since the first day he was jailed, and two days after he began his fast he announced he would no longer speak to anyone in the government until he was freed. This was the reason they transferred him to an unknown location. After this his family and our organization did all we could to get some answers and some news regarding him. We were unsuccessful in obtaining any information, and this is why the rumors started that he was given poison, or had a heart attack, or was in a coma, because people began to manufacture reasons why the government would not allow us to see him or know anything about his welfare.

Human Rights Organization of Kurdistan
http://www.insaniyet.com
Translated by Samrand Moradi




EU Statement on the Human Rights situation in Iran (24/11/05)

On 23 November the European Union again raised their concerns with the Government of the Islamic Republic of Iran about violations in the rights of freedom of expression and freedom of association. These rights are enshrined in the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Iran is a signatory. The Candidate Country of Croatia, the potential candidate the Former Yugoslav Republic of Macedonia, European Free Trade Association countries of Iceland, Liechtenstein and Norway, as well as Canada aligned themselves with the approach.

Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights provides for the right to hold opinions without interference and the right to freedom of expression. Recent cases have cast doubt over the Iranian authorities’ commitment to these obligations.

The European Union highlighted the cases of Mr Akbar Ganji and Mr Abdolfattah Soltani. It protested that their imprisonments are in contravention of principles in international conventions that Iran has signed up to. The European Union also raised the cases of Ejlal Ghavami, Roya Tolou'ei, Saeed Sa'edi, Mohammad Sadiq Kaboudvand and Mohammad Hezbawi all of whom it believes are facing persecution because of peaceful expression of their views.

The European Union expressed its concern about the incidents of suppression of labour rights described in the section on Iran in the recently released International Confederation of Free Trade Unions' annual survey (http://www.icftu.org/survey2005.asp?language=EN - opens in new window).

The European Union regrets that the people of the Islamic Republic of Iran are unable fully to enjoy the rights to freedom of expression and association to which they are entitled, and again urges the Islamic Republic of Iran to fulfil its international obligations and commitments to human rights.
 
Print


2006 Wednesday 01 March

Regimes agents in Iranian Kurdistan threaten to slaughter political activists

Based on reports from the Organization of the defense of Human Rights in Kurdistan (ODHRK), a group of activists and journalists who were involved in the string of anti-regime demonstrations in July 2005 have all received death threats from the regimes agents.

Loghmawn Mohri, Roya Toloii, Sheerkou Jahani, Saman Rasoul-pour, Ejlal Ghavami, Madh Ahmadi and Mohammad-Sadiq Kaboudvand, who himself is the director of the ODHRK, have received phone calls threatening their and their families lives. Mohri, who was sentenced to 5 years in prison in the wake of the 2005 demonstrations and is waiting on his appeals hearing, said: "I truly fear for my life. These telephone threats have begun to really shake me and my family to the core...they come at all hours. I would like to hold the members of the security and police authorities responsible for our safety and remind them that if anything happens to us that they will be answerable."


Iran's Kurdish journalists summoned to court

Thursday, April 21, 2005 - ?2005 IranMania.com

LONDON, April 21 (IranMania) ? The Kurdistan Human Rights Organization (KHRO) in a statement released the list of a number of Kurdish journalists and civil and cultural activities who have been summoned to court, Iran?s Student News Agency (ISNA) said.

Hussein Ahmadi Niaz, Mohammad Seddiq Kaboudvand, Abdollah Sohrabi and Saman Soleimani are a number of Kurdish journalists who have been summoned to court all on charges of ?distorting national security?.



Thursday, June 17, 2004

IRAN: Head of Iranian Kurdish weekly paper arrested

The director of an Iranian Kurdish weekly paper published in the western city of Sanandaj has been arrested on charges of "disturbing public order", and encouraging ethnic and religious dissent

The Daily Star
Thursday, June 17, 2004

The director of an Iranian Kurdish weekly paper published in the western city of Sanandaj has been arrested on charges of "disturbing public order", and encouraging ethnic and religious dissent, the official news agency IRNA said yesterday.

Mohammad Sadigh Kaboudvand drew the ire of the hardline judiciary after publishing articles on jailed Turkish Kurd leader Abdollah Ocalan and Ghazi Mohammad, a historical pro-independence figure behind a breakaway republic in 1945.

The paper's director was currently in jail pending trial, but a member of his editorial staff said he could be freed on bail set at 80 million rials (9,300 dollars).

The paper, The People's Message, is published in both Kurdish and Farsi and was launched in early 2004.

At least a dozen journalists are currently in jail in the Islamic republic, where authorities have closed down over 100 publications in recent years. Most are close to the pro-reform movement.



 http://www.rmmk.net/index.aspx       Farsi                  فارسی


وجدانهای بیدار جهان آزادی آقای کبودوند را خواستار شوند
دبیرخانه سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان بيانيه88 وجدانهای بیدار جهان آزادی آقای کبودوند را خواستار شوند بیانیه شورای عالی سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان وجدانهای بیدار جهان جمهوری اسلامی ایران در اقدامی زورمدارانه سرانجام آقای محمد صدیق کبودوند رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان را دستگیر و زندانی کرد. دستگاههای امنیتی و قضایی طی2سال گذشته از طریق انواع و اقسام فشارها، تهدیدها و تحدیدها در صدد جلوگیری از فعالیتهای انسان دوستانه بنیانگذار بشر دوست و آزادی خواه سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان بر آمدند اما هیچیک از تهدیدها و تحدیدهای آنها نتوانست مانع از فعالیتهای مستمر این مرد صادق و نجیب کردستان در دفاع از حقوق بشر و در دفاع از حقوق ملت ستمدیده کرد، شود. مطمئنا زندانی کردن این انسان شریف، نیز نمی تواند خللی در اراده پولادین ایشان در دفاع از شرافت و انسانیت بوجود آورد . شورای عالی سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان زندانی نمودن آقای کبودوند را به مثابه یک تصمیم سیاسی برای اعمال فشار بر این سازمان و مقدمه ای برای سرکوب مدافعان شجاع حقوق بشر در کردستان شدیدا محکوم می کند. این شورا خواهان آزادی فوری و بدون قید و شرط مدافع بزرگ حقوق بشر کردستان است و در این رابطه از تمامی نهادها، سازمانها و وجدانهای بیدار ایران و جهان درخواست میکند، آزادی آقای کبودوند رئیس بشر دوست سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان را در سطحی جهانی و بسیار گسترده خواستار شوند. تهران: 10 تير 1386 / 2 جولاي 2007 شورای عالی سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان
این درخواست به دستگاه قضایی جمهوری اسلامی ارائه میشود خواهشمند است از نوشتن شعارهای توهین آمیز و بلند خودداری فرمائید.
نام پست الکترونیکی
توضیحات
امضا

 

محمدصدیق کبودوند زندانی شد
 آقای محمدصدیق کبودوند رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان از سوی دستگاه قضایی بازداشت و راهی زندان شد.

آقای محمدصدیق کبودوند رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان از سوی دستگاه قضایی  تيرماه نیروهای امنیتی و اطلاعاتي آقای کبودوند را در10بازداشت و راهی زندان شد. روز يكشنبه محل كارش كه يك موسسه مالي ميباشد بازداشت و پس از مراجعه به منزل ايشان در تهران و توقيف  زندان اوين انتقال دادند . هنوز علت بازداشت رئیس 209اموال شخصي وي ايشان را به بند سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان بطور رسمی اعلام نشده است. یادآور می شود سال گذشته یک دادگاه در سنندج، رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان و مدیر مسئول پیام مردم را به یک  ونیم سال حبس تعلیقی 5 سال محرومیت از روزنامه نگاری و ممنوعیت انتشار پیام مردم محکوم کرده، بود. دادگاه تجدید نظر استان طی سال جاری ضمن تایید حکم مذکور، حبس تعلیقی را به یک سال حبس تعزیری تغییر داده بود. لازم يه ياد آوري است كه ماموران امنيتي كه لباس شخصي به تن 3 دستگاه كيس كامپيوتر بيش از صد جلد كتاب سي دي و عكسها و فيلمهايداشتند از منزل ايشان خانوداگي و مدارك شخصي و غيره را با خود بردند


  1386 تير 10تهران

دبیرخانه سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان



گزارش
بيانيه مشترك فدراسيون بين المللي حقوق بشروسازمان جهاني منع شكنجه در دفاع از كبودوند
2007-07-05
فدراسيون بين المللي حقوق بشر

سازمان جهاني منع شكنجه

درخواست فوري

همانگونه كه مستحضر هستيد حمايت از مدافعان حقوق بشر قسمتي از برنامه فدراسيون بين المللي حقوق بشر و سازمان جهاني منع شكنجه ميباشد و اين درخواستي است فوري از ايران

شرحي از وضعيت

 همان طور كه مي دانيد سازمان دفاع حقوق بشر كردستان سازماني است مستقل ايراني براي دفاع از حقوق بشر كه به وسيله محمد صديق كبودوند روزنامه نگار تاسيس شده است مطابق اطلاعات رسيده آقاي  بازداشت و روانه زندان اوين تهران شد 2007كبودوند در اول جولاي پس از جستجوي خانه ايشان بعضي از اموال شخصي از جمله ، اسناد، .كتابها، كامپيوتر، سي دي، فيلم وغيره به وسيله اداره امنيت توقيف شد

 آقاي محمد صديق كبودوند بيش از اين سال گذشته بر اساس حكم دادگاه به پنج سال محكوميت از فعاليت روزنامه نگاري محكم شده بود روش ايشان در اشاعه مسائل حقوق بشري از جمله دفاع از فرهنگ اجتماعي و حقوق سياسي مردم كرد در روزنامه كردي پيام مردم كردستان بوده است آقاي كبودوند مدير مسئول روزنامه، مؤسس و رئيس سازمان دفاع حقوق بشر كردستان است و از اين ديدگاه مؤثرترين كسي بود كه .دراين مقام در دفاع از حقوق انسانها فعاليت مي كرد

ايشان روزنامه نگار مستقل كه تعليمات افلاطوني را در كردستان ايران  منطقه نا آرام بود 2005اثبات كرد در زماني كه در جولاي و اگوست .مردم را تشويق به آرامش كرد


تقاضا هاي فعلي

 - حفاظت از آقاي كبودوند از نظر روحي و بدني1

 - آزادي فوري آقاي كبودوند كه به صورت بي خبر و خود سرانه 2 بازداشت شده است

 - آزار و اذيت و اتهامات بر عليه آقاي كبودوند و ديگر فعالان حقوق بشر3 .پايان يابد

  9- پيروي كردن از اعلاميه جهاني حقوق بشر پذيرفته شده در تاريخ 4  كه براي حفاظت و دفاع از حقوق انسانها تهيه شده 1988دسامبر ،است

 -عموما تامين كردن اين شرايط احترام گذاشتن به حقوق انسانها و 5 آزادي هاي اساسي و حقوق انسانها در مناطق است ،كه در مالزي .تصويب شده است

 

فدراسيون بين المللي حقوق بشر

سازمان جهاني منع شكنجه

 

رونوشت

 - رهبر جمهوري اسلامي ايران عالي جناب آيت الله سيد علي خامنه اي1

 - رئيس جمهور جناب آقاي محمود احمدي نژاد2

 - رئيس قوي قضائيه جناب آقاي هاشمي شاهرودي3

 - وزير امور خارجه جناب آقاي منوچهر متكي4

 - سفير دائمي جمهوري اسلامي در سازمان ملل5

 

 2007 جولاي 4پاريس – جنوا –

 

  *  ترجمه بصورت كلمه به كلمه بوده وگزيدهاي از بيانيه ميباشد وخالي *


 
۱۶ مهر ۱۳۸۵ 
قطعی شدن حکم یک سال حبس تعزیری برای آقای محمد صدیق کبودوند رییس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستانبه همراه 5 سال ممنوعیت از روزنامه نگاری و توقیف دائم هفته نامه «پیام مردم» از سوی دادگاه کیفری سنندج در شرایطی که 3 سال از زمان توقیف این هفته نامه می گذرد، تاسف و نگرانی عمیق فعالان عرصه مطبوعات و مدافعین حقوق بشر را دامن زده است .

آقای کبودوند در مقام یک روزنامه نگار کرد تلاش های فراونی را در راستای طرح حقوق فرهنگی، اجتماعی و سیاسی – ملی  کردها در هفته نامه ی متبوعش به عمل آورد و نیز با راه اندازی نخستین نهاد مدافع حقوق بشر(سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان) گام جدی تری را جهت استقرار جامعه مدنی و دفاع از حقوق شهروند کرد در ایران برداشت.
 
ما امضا کنندگان این بیانیه نگرانی عمیق خود را نسبت به تداوم برخوردهای سخت افزاری حاکمیت در قبال روزنامه نگاران و فعالان حقوق بشر اعلام می داریم و مجازات حبس برای آقای کبودوند را  غیرحقوقی دانسته و بر این باوریم که در فضای حساس کنونی چنین برخوردهایی از سوی حاکمیت تنها التهابات موجود در کردستان ایران را افزایش می دهد و به هیچ عنوان نمی تواند روشی موثر و به مصلحت باشد؛ به علاوه ما نگران وضعیت تندرستی آقای کبودوند به خاطر "ناراحتی حاد ریوی" وی هستیم و یقیناً بیماری ایشان تحمل حبس را در فضای بسته و ناسالم زندان دشوارتر می سازد؛ بر همین اساس ما امضا کنندگان این بیانیه ضمن اعتراض به این حکم ناعادلانه خواستار لغو فوری حکم صادره برای آقای محمد صدیق کبودوند هستیم.
  
)امضای صد و شصت فعال سیاسی،  مدنی، مطبوعاتی و دانشجویی)

يکشنبه ۱ بهمن ۱۳۸۵ - ۲۱ ژانويه ۲۰۰۷


گفتگوی محمدصدیق کبودوند با رادیو میزوپوتامیا

در باره دوم بهمن

 

میزوپوتامیا: در برنامه دالاهو در باره روز دوم بهمن سالروز اعلام جمهوری کردستان، گفتگویی داریم با استاد محمدصدیق کبودوند، رئیس سازمان دفاع از حقوق بشر کردستان در شرق کردستان (کردستان ایران). آقای کبودوند متولد سنندج است و در حال حاضر در تهران سکونت دارد.

میزوپوتامیا: شنوندگان عزیز برنامه دالاهو، باهم می رویم خدمت مهمان عزیز برنامه مان آقای محمدصدیق کبودوند، استاد بزرگوار در تهران. سلام آقای کبودوند روزت بخیر باشد. خوشامد میگوییم به جنابعالی در برنامه دالاهو و خیر مقدم میگوییم از اینکه برنامه ما را تزیین نمودید.

محمدصدیق کبودوند: خواهش می کنم. سلام بر شما و شنوندگان عزیز.

میزوپوتامیا: آقای کبودوند عزبز می دانیم دوم بهمن است ما امروز می رویم به پیشواز دوم بهمن در برنامه دالاهو، سالروز جمهوری کردستان در شهر مهاباد. بنده می خواستم خدمتتان سوال کنم که برای شنوندگان ما توضیح دهید در مورد دوم بهمن و اینکه جمهوری کردستان در مهاباد در چه سالی و توسط چه کسی تاسیس شد. این روز به مثابه روز ملی برای کردها بزرگترین جشن است و بعد از عید نوروز بزرگترین عید برای کردها، سالروز اعلام جمهوری کردستان است.

محمدصدیق کبودوند: بله، من ابتدا در خصوص شرایط قبل از تاسیس جمهوری کردستان توضیح مختصری ارائه بدهم. شرایط آن روز ایران بدینگونه بود که آلمان هیتلری برای دستیابی به خلیج فارس و خاورمیانه و هم چنین برای اینکه بتواند امکان حمله به هندوستان تحت سیطره و مستعمره  انگلستان و نیز امکان تحت فشار گذاشتن کشور شوروی از طریق ایران را فراهم آورد، به ایران نزدیک شد. در این رابطه هیتلر و رضاشاه  قراردادی بطور مخفیانه منعقد کردند و  در این راستا دولت آلمان حتی نیروهایی از جمله 2000 مهندس و کارگر آلمانی را راهی ایران نمود و یک کارخانه اسلحه سازی به ایران ارسال کرد و حتی اقداماتی برای تربیت نیروهای نظامی در ایران انجام داد. اما در همین ایام حمله آلمان به لهستان وضعیتی دیگر بجود آورد ( و جنگ دوم آغاز شد). ایران ناچار شد اعلام بی طرفی کند اما این کافی نبود، چون همزمان دولتهای روسیه، انگلستان و آمریکا ایران را اشغال کردند. آنها هدف از اشغال ایران را جلوگیری از نفوذ آلمان، پاسداری و دفاع از تعهد مشترکشان در قبال حفظ مناطق نفت خیز از جمله ایران و عراق و اینکه بتوانند اسلحه و مهمات و آذوقه برای روسیه ارسال کنند، اعلام کردند. در چنین شرایطی رضاخان دستور توقف مقاومت داد و ارتش از هم گسیخته شد و در واقع تسلیم شد. هم زمان دولتهای روسیه و انگلستان ایران را به مناطق تحت نفوذ خود تقسیم کردند. بخش شمالی ایران تحت نفوذ دولت روسیه و بخش جنوبی ایران تحت نفوذ دولت انگلستان قرار گرفت. در جریان تقسیم ایران، کردستان نیز به دو بخش تقسیم شد. بخش جنوبی افتاد زیر نفوذ انگلستان و بخش شمالی کردستان تحت نفوذ دولت شوروی درآمد. در همین ایام  راهزنی و جنگ قبیله ای و طایفه ای شروع شده بود و مردم مورد اذیت و آزار و تاراج قرار می گرفتند. البته این در حالی بود که قبل از این نیز حکومت رضاخان دست به آزار و اذیت خلق کرد زده بود، تعدادی را دستگیر و زندانی کرده بود، تعدادی کشته بود و بخشی از مردم را تعبید کرده بود به شهرهای دیگر و مناطق مختلفی در ایران. زبان کردی را ممنوع کرده بود، نوشتن به کردی ممنوع شده بود، و مردم از اجرا و عمل به سنت ها و آیین خود منع شده بودند. در چنین شرایطی بخشی از شمال کردستان که تحت نفوذ شوروی بود، البته شوروی در آنجا نیروهای نیروهای بسیار کمی داشت. به همین دلیل قاضی محمد که شخصیتی شناخته شده و با نفوذ در میان مردم بود برای اینکه سر و سامانی به آن وضعیت بدهد، تلاشهایی به عمل آورد و تشکیلات و نهادهایی را بوجود و سازمانهایی را تاسیس کرد تا بلکه مردم بتوانند سر و سامانی بدهند به وضع آنجا و خود منطقه خود را اداره کنند. در اوایل آنها سازمانی را بنام "جمعیت حیات کرد" تاسیس کردند و توانستند تاثیری به سزا از فرهنگی در میان مردم بوجود آورد و برادرکشی و جنگهای قبیله ای و طایفه ای تا حدودی کاهش یافت. قاضی محمد تلاش می کرد که مردم را گردهم آورد تا بلکه بر روی مسائل اساسی توافق نظر و عمل بیابند و اینکه بتوانند حول مسائل عمومی و ملی به تفاهم برسند تا مانعی شوند برای تفرقه های قبیله ای و طایفه ای و غیره.

سازمانی که تاسیس شده بود بر اساس مسائلی چون کرد ماندن، مدنیت، صلح و آشتی و اسلامیت بنا گذاشته شده بود که بعدها این سازمان با تغییر نام شرایطی برای تاسیس حزب دموکرات کردستان ایران فراهم آورد و این حزب هدف اساسی خود را خودمختاری برای کردستان اعلام کرد و بدین طریق اندک اندک شرایط برای شکل گیری دولت جمهوری کردستان فراهم شد و قاضی محمد در دوم بهمن 1320(1322) یا 22 ژانویه 1946، جمهوری کردستان را اعلام کرد.

میزویوتامیا: سپاس از توضیحی که دادید آقای کبودوند ما سوال دیگری را مطرح می کنیم و اینکه برای شنوندگان عزیز توضیح دهید درباره شخص قاضی محمد و اینکه ایشان چگونه شخصیتی داشت؟

محمدصدیق کبودوند: قاضی محمد شخصیتی متدین و خوشنام بود. انسانی آگاه و با درایت بود، شخصیتی با نفوذ بود و نفوذ کلام داشت در میان مردم. به مسائل روز بسیار آگاه بود و توانایی بالایی از درک و تحلیل مسائل و شرایط روز داشت. ایشان به دموکراسی، مدنیت و حقوق مردم واقعا معتقد و  پای بند بود. قاضی محمد بر اساس همین دیدگاه جمهوری را بنا نهاد. حکومت جمهوری کردستان تنها 2 سال قبل از تصویب اعلامیه جمهوری کردستان به همت قاضی محمد ایجاد شده بود و این حکومت دقیقا براساس معیارها و استانداردهای پذیرفته شده جهانی بنا شده بود. حقوقی که در پیمانهای جهانی مورد تایید قرار گرفته همان  حقوقی است که قاضی محمد مطرح نمود و برای آن تلاش کرد برای نمونه همین خودمختاری و حق تعیین سرنوشت که ما می بینیم در بند دوم پیمانها بر آن تاکید شده و اینکه تمام ملت ها و خلق ها می توانند از این حقوق برخوردار شوند، قاضی با طرح آن روشن بینی خود را اثبات نمود. روش بینی این شخصیت نشان می دهد که قبل از آنکه اعلامیه جهانی حقوق بشر تصویب شود، ایشان توانسته بودند براساس اصول همان اعلامیه کار کنند.

میزوبوتامیا: آقای کبودوند گویا قاضی محمد می توانسته با ژنرال بارزانی از شهر خارج شود و به کردستان جنوبی برود و یا در مرزها مستقر بشود و خود را از دسترس حکومت سرکوبگر دور نگه دارد اما در شهر ماند و گویا شعاری بوده که فرمودند من اینجا می مانم تا ملتم از بین نرود. به خاطر ملت ماند و اعدام شد. ایشان گفته مرا می کشند اما هزاران قاضی در میان ملت کرد پیدا خواهند شد و قیام خواهند کرد. آیا این درست است؟

محمدصدیق کبودوند: بله، در جریان هجوم، و پس از آنکه حکومت شاه با دولت های روسیه و انگلیس و خارجی ها به توافق رسید برای تسلط دوباره اش بر مناطقی چون کردستان و آذربایجان، (البته دولت آذربایجان تحت نفوذ دولت شوروی بود) به آذربایجان حمله کرد و سپس به کردستان هجوم آورد، دیده شد که رهبران آذربایجان فرار کردند و از منطقه خارج شدند، اما قاضی محمد با وجود اینکه پیشنهادات زیادی شد هم از طرف دولت شوروی و هم از طرف دولت انگلستان که آن زمان بر عراق هم تسلط داشت که قاضی محمد می تواند خارج شود، و حتی دولت آمریکا هم چنین پیشنهادی برای خروج قاضی محمد کرده بود. اما قاضی ماند و گفت من تعهد و پیمانی با این مردم بسته ام که از آنها دفاع کنم و اکنون من نمی توانم آنها را بدون پناه و بی دفاع بگذارم و بروم، اگر قرار است حکومت یا رژیم ایران خشم خود را خشمگینانه فرو بنشاند، بگذار خشمش را بر من فرود آورد و این بود خود ماند و خود را در آن شرایط  تسلیم کرد که بلکه بتواند به هر طریق ممکن جلوگیری کند از کشت و کشتار و خشم و کینه دولت ایران نسبت به ملت کرد.

رادیو میزویوتامیا: آقای کبودوند بسیار سپاسگزارم از پاسخ خوب شما به شنوندگان عزیز. آقای کبودوند لطفا به این سوال پاسخ دهید که چرا جمهوری کردستان فقط توانسته در مناطق مهاباد فعالیت سیاسی خود را ترویج دهد و نتوانست از بوکان به پایین فعالیتش را گسترش دهد. آیا احتمال اینکه تبلیغ سیاسی کارگزاران جمهوری کردستان اگر گسترده می بود آیا بر لرستان هم تاثیر می گذاشت؟

محمدصدیق کبودوند: البته این تنها به دلیل تبلیغات کم حجم نبوده. این درست است که تبلیغات خیلی موثر است، اگر جمهوری دستگاههای تبلیغاتی خوبی می داشت بلکه تاثیرگذار می بود، اما این مساله دلایلی دیگری هم داشته، اینکه بخش جنوبی کردستان تحت نفوذ و تسلط دولت انگلستان بود و نیروهای حکومت مرکزی در این بخش حضور بیشتری داشته و حتی درگیریهایی رخ داده بود و دلیل دیگر اینکه جمهوری کردستان عمری کوتاه داشت، اما طی این مدت کوتاه یازده ماهه بر اوضاع شمال مسلط شد و در بخش شمالی توانسته بود مردم را متحد کند، اما در بخش جنوبی هنوز جنگ قبیله ای و طایفه ای وجود داشت، هنوز قبایل با هم درگیر بودند و در تضاد بودند و بخشی از این طوایف در خدمت حکومت مرکزی بودند. اما در هر حال زمان لازم برای چنین کاری غیر از آن موضوعی که جنابتان به آن اشاره کردید وجود نداشته، و طی این مدت کوتاه 11 ماهه این انتظار درست نمی توانست باشد که قاضی بتواند تمام مردم کردستان را متحد کند آن هم در شرایط آن روزگار که قاضی امکانات رسانه ای نداشت، به جز یکی دو تا نشریه محلی در اختیار، شاید رادیو و یا مثل امروز تلویزیون وجود نداشت و امکانات دیگری نیز نداشت که بتوانند تمام کردستان از شمال تا جنوب را تحت پوشش تبلیغی و آگاهی سازی قرار دهد بتواند تمام  مردم کردستان هم صدا و هماهنگ سازد.

میزوپوتامیا: آقای کبودوند نقش ژنرال مصطفی بارزانی در جمهوری کردستان چه بود در مهاباد؟

محمدصدیق کبودوند: جناب ژنرال بارزانی همانطور که همگان می دانند شخصی مبارز و تلاشگر بوده که در آن ایام در شمال کردستان عراق در منطقه بارزان شدیدا در حال مبارزه بود و از آنجا در نتیجه فشارهای حکومت عراق تحت نفوذ انگلیس و شرایط آنجا ناچار شد منطقه را ترک کند و به کردستان ایران و به مهاباد بیاید و همکاری نزدیک با قاضی محمد جمهوری کردستان برقرار کرد و تا آخرین روز جمهوری با آن همکاری کرد همانند یک سرباز و همانند یک فرمانده در خدمت آن جمهوری ماند.

میزوپوتامیا: آقای کبودوند آیا بنظر جنابعالی، جنوب کردستان یعنی کرمانشاه، ایلام و سنندج از نظر سیاسی می توانند نقشی در حکومت فدرالی در آینده کردستان داشته باشند؟

محمدصدیق کبودوند:  بدون شک اگر ملت کرد در کردستان ایران متحد و یکپارچه شوند می توانند به هر شیوه ای از حکومت و به هر شکلی از آن و یا به هر خواست و آرزویی که دارند جامه عمل بپوشانند. پر واضح است این به تنهایی توسط یک بخشی از مردم میسر نیست. تقسیم کردن ملت کرد به کرمانشاهی یا بخشی از ایلام و یا حتی مسائل دیگری چون تشیع و تسنن و مسائل مذهبی اصلا به صلاح نیست. شکی نیست از این مسائل دولتهای حاکم استفاده می کنند و با اجرای نقشه های تفرقه افکنانه می توانند کماکان حاکم باشند و بر مردم ستم کنند. پرواضح است این نیاز به کار فرهنگی و تبلیغات بیشتری دارد و خوشبختانه در شرایط امروزه، مردم کردستان چه شمال و چه در جنوب و حتی در هر چهار بخش کردستان از وضعیت همدیگر مرتب آگاه می شوند. مسلما بیشتر نقشه های تفرقه اندازانه در میان مردم بنام مذهب، طایقه و قبیله از سوی حکومت ها است و برای بهره برداری آنهاست که امروزه این مسائل دارند رنگ می بازند و از بین می روند و آنچه مبنا و اساس اتحاد است که همانا مساله ملی است در حال شکل گیری است و آینده آن امیدبخش است. مردم به خودآگاهی خوبی رسیده اند.

مزوپوتامیا: آخرین سوال را خدمتتان مطرح می کنیم با توجه به وقت کمی که داریم و ما مایلیم که از بیانات گهربار شما فیض ببریم و همچنین شنوندگان عزیز صدای خوب شما در مورد دوم بهمن را شنیدند برخی مسائل بیشتر روشن شد. قاضی محمد در وصیتنامه خود پرچم کردستان را به ملامصطفی سپرده و گفته در مرتفع ترین منطقه کردستان آن را به اهتزاز درآورید. مردم کردستان شرقی این پرچم را پرچم تمام کردها می دانند حتی کردهای جنوب هم، آیا احزاب کرد شرق کردستان در مورد این پرچم نظر دیگری دارند و یا قبول دارند این پرچم ملی 40 میلیون کرد در سراسر جهان باشد؟ چون شایع است که هنوز برخی این را به عنوان پرچم چهاربخش کردستان تایید نکرده اند؟

محمدصدیق کبودوند: بله، البته تا آنجا که من اطلاع دارم این پرچم آن پرچم قاضی محمد و پرچمی است که جمهوری کردستان تعیین کرده و امروز در بخشی از کردستان این پرچم به اهتزاز درآمده و این مورد قبول تمام مردم بخش های دیگر نیز هست. شکی نیست این نماد ملی است برای تمام کردها. به نظر من کسی نمی تواند این را انکار کند چرا که این پرچم شناخته شده است برای کردها. مردم شرق کردستان همانند بخش های دیگر این پرچم را پرچمی برای تمام کردها می شناسند و آنچه جنابعالی در مورد برخی از احزاب و گروهها می گویید فقط ممکن است نظر آن گروهها باشد ولی در هر حال تا آنجایی که ما اطلاع داریم این پرچم به مثابه نماد ملی مورد قبول اغلب مردم کرد است. میزوپوتامیا: امیدواریم تمام احزاب و گروهها نصیحت قاضی محمد را اجرا کنند و این پرچم را به پرچم ملی در هر چهاربخش کردستان تبدیل کنند و ملت کرد در زیر سایه این پرچم به حقوق خود دست یابند و آزادی شان را به دست آورند. آقای کبودوند استاد بزرگوار از شما تشکر می کنیم از اینکه در این برنامه شرکت کردید، امیدواریم بتوانیم در برنامه های بعدی از نظرات شما بیشتر استفاده کنیم و شما را به خدا می سپاریم تا برنامه بعدی.

محمدصدیق کبودوند: خواهش می کنم، سپاسگزارم، روز خوش. 

یکشنبه 1 بهمن 1385

http://roz-kurd.blogfa.com

http://khabargozari-dk.blogfa.com

http://www.basharnews.blogspot.com

http://didebannews.blogspot.com


پايگاه
های موقت خبرگزاري ديده بان حقوق بشر كرد


 

 

تونيا كبودوند دبير زنان پيام مردم دادگاهي مي شود

 

تهران- واحد خبر پيام مردم

 

دبير بخش زنان و عضو شوراي سردبيري هفته نامه توقيف شده پيام مردم روز چهارشنبه چهارم خرداد ماه درسنندج دادگاهي خواهد شد.  

 

تونيا كبودوند دبير زنان پيام مردم كه به شعبه اول دادگاه عمومي سنندج احضار شده در اين باره گفت: " از آنجا كه پيش از اين هيچگونه اطلاعي در رابطه با اتهام انتسابي، به من داده  نشده  و از موضوع آن مطلع  نگرديده ام ، بدون شك جلسه دادگاه بايد درخصوص تفهيم اتهام باشد". عضو شوراي سردبيري پيام مردم كردستان در ادامه افزود: "دراحضاريه دريافتي علت احضار من انتشار مطالب الحادي قيد شده و قطعا اين اتهامي مطبوعاتي است، بنا براين دادگاه رسيدگي به اين اتهام بايد بصورت علني و با حضور هيات منصفه برگزار شود. دبير بخش زنان پيام مردم كه تنها 21 سال سن دارد و دانشجو نيز مي باشد درخاتمه گفت:" پس از جلسه تفهيم اتهام در روز چهارشنبه، جهت مطالعه پرونده و اطلاع از كميت و كيفيت اتهامات خود، وكيل اختيار مي كنم و درخواستم اين خواهد بود كه دادگاهم علني برگزار شود ".

يادآوري مي شود بجزء خانم تونيا كبودوند، آقايان اجلال قوامي و كاوه حسين پناهي از دبيران پيام مردم و 6 نويسنده ديگر در رابطه با اين نشريه به دادگاه احضار شده اند.

 

 تاريخ تنظيم: 2 خرداد 1384











You are visitor: 

HOME